-
Krisenmanagement: Empfehlungen f¨¹r Unternehmen zur Begrenzung wirtschaftlicher Folge
Hinweise zum rechtlichen Umgang mit den wirtschaftlichen Folgen der Quarant?ne-Ma?nahmen infolge des Ausbruchs der Corona-Virus-Epidemie, hat die Kanzlei WZR Ltd, Peking, auf ihrer Website ver?ffentlicht. Dabei geht es vor allem darum, ob Vertragsklauseln zu h?herer Gewalt herangezogen werden k?nnen und welche anderen Alternativen es gibt.
2020-02-13 -
6语种热线24小时“网上招商” 青岛国际经济合作区疫情防控与“双招双引”两手抓
为统筹做好疫情防控和“双招双引”工作,青岛国际经济合作区大力推行线上招商、网上签约,设立由六个语种专业团队组成的全天候招商热线,全力推动经济增长。作为青岛国际经济合作区招商引资的主力军,青岛西海岸投资促进有限公司把“双招双引”作为经济工作的第一战场,全面加强“网上”招商,通过微信、电话、视频、邮箱等多种方式与客户交流,改“面对面”交流为“屏对屏”沟通。疫情防控期间,青岛西海岸投资促进有限公司开通英、日、韩、德、法、俄语共6个语种的24小时招商服务、企业服务热线,为全球各地企业提供有关投资政策、投
2020-02-12 -
Krisenmanagement: Hinweise zur Personalpolitik
Um sicherzustellen, dass nach den infolge der Corona-Virus-Epidemie verl?ngerten Fr¨¹hlingsfest-Ferien die Arbeit allm?hlich wieder anlaufen kann, dringt das chinesische Arbeits- und Sozialministerium Unternehmen, mit ihren Angestellten flexible M?glichkeiten f¨¹r die Arbeit zu vereinbaren. Ein entsprechendes Circular hat das Ministerium am 7. Februar ver?ffentlich
2020-02-12 -
Krisenmanagement: Video-Konferenz statt pers?nlicher Treffen
Damit das Gesch?ftsleben infolge der notwendigen Quarant?ne-Ma?nahmen zur Eind?mmung der durch den neuartigen Corona-Virus hervorgerufenen Pneumonie-Epidemie setzt die Qingdao West Coast Investment Promotion Co., Ltd., ein Unternehmen der Zone f¨¹r Internationale Wirtschaftliche Zusammenarbeit (Deutsch-Chinesischer ?kopark) auf Online-Angebote und -Verhandlungen ¨¹ber Internet, Mail, WeChat, Telefon und Videokan?le. Pers?nliche Gespr?che von Angesicht zu Angesicht werden durch Kommunikation von Bildschirm zu Bildschirm ersetzt. Ansprechpartner, die Englisch, Deutsch, Russisch, Franz?sisch, Japanisch, Koreanisch und selbstverst?dnlich Chinesisch sprechen, stehen 24 Stunden per Telefon beziehungsweise Mail berei
2020-02-11 -
Qingdao: Krisen-Hotline in acht Sprachen
Das Au?enamt Qingdao hat rund um die Uhr besetzte Hotlines eingerichtet, ¨¹ber die sich Ausl?nder, die in der Stadt arbeiten und leben, zu allen Fragen der durch den neuartigen Coromna-Virus hervorgerufenen Pneumonie-Epidemie informieren k?nnen
2020-02-10 -
Arbeitserlaubnis: Online-Angebot f¨¹r Beantragung und Verl?ngerun
Um die Ansteckungsgefahr mit dem neuartigen Corona-Virus zu minimieren und die Verbreitung der Epidemie zu verhindern, bietet das Qingdaoer B¨¹ro f¨¹r Angelegenheiten ausl?ndischer Fachkr?fte in Absprache mit der Exit and Entry Administration der Stadt an, alle notweindigen Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Erteilung von Arbeitsgenehmigungen (Neubeantragung und Verl?ngerung) ¨¹ber Mail zu erledig
2020-02-10 -
How a German views Shandong’s Two Sessions
“I used to watch them on TV, but this year it’s so great to be there, instead of watching the reports edited by the media. It’s my horner. Oh, sorry, it’s my honor.”
2020-02-07 -
Arbeitskonferenz: Ziele f¨¹r 2020 formulier
Im laufenden Jahr soll in der Zone f¨¹r internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit Qingdao (Deutsch-Chinesischer ?kopark) trotz der Beeintr?chtigung durch die Corona-Virus-Epidemie ein industrielles Produktionsvolumen von mindestens 14 Milliarden Yuan erzielt werden. Damit w?re gegen¨¹ber dem Vorjahr eine Verdopplung sichergestellt. Dies ist die Kernaussage der vom Pr?sidenten des Verwaltungskomitees, Zhu Tieyi, geleiteten Arbeitskonferenz 2020 am 5. Februar , auf der Ma?nahmen f¨¹r eine gesunde wirtschaftliche Entwicklung diskutiert wurd
2020-02-06


